Program List

Trailer
The number of (the)data : 2
  • Comedy
  • Family
  • Romance
  • Comedy
  • Family
  • Romance

How to Get a Divorce for the Whole Family!

リコカツ~全員離婚家族~

Newlyweds Saki and husband Koichi have decided that getting married was a huge mistake. They met by chance and had a whirlwind romance, but their lifestyles and values couldn’t be more different. She’s a fashion editor raised in a modern, liberal home. He’s an ace air-rescue pilot from a strict, conservative upbringing. After their big wedding, they’re too embarrassed to tell their families, friends and colleagues that they’re already getting divorced! So they decide to do it in secret…It can even be a positive first step toward both partners’ future happiness. But when it comes to men and women, the more things change, the more they stay the same. This highly entertaining new series takes a hard look at today’s social values through the lens of divorce.


패션잡지 편집자 미즈구치 사키는 자유로운 가정에서 자란 자신에게 정직한 여성이다. 한편 엄격한 자위관 가정에서 자란 항공자위대 에이스 오바라 코이치.
마치 정반대인 두 사람은 운명적인 만남으로 교제0일에 스피드 결혼을 하고 함께 살기 시작하지만 생활습관과 결혼생활에 요구하는 가치관의 차이로 크게 싸운다.
신혼에 일찌감치 이혼을 결심하지만 주위에 말을 꺼내지 못하고 조용히 이혼을 준비하는“리코카츠”를 시작한다.
이혼 자체가 드물지 않게 된 시대, 이혼은 불행이 아닌 행복을 위한 포지티브한 첫발로 인식되기 시작했다.
현대의 가치관, 시대가 변해도 보편적인 남녀의 다툼을「리코카츠」라는 키워드를 통해 그렸다!


時尚雜志編輯水口咲是一位自幼成長在開放家庭的現代女性,個性坦率,熱愛自由。
而緒原紘一是一位航空自衛隊·航空救難團的精英,從小生活在嚴格的自衛官家庭中,個性則相對自律保守。如此天差地遠的兩人,卻在一次邂逅下完全沒有交往就閃婚了!
住在同一個屋檐下的兩個人,因彼此生活習慣的不同和對婚姻生活要求的價值觀的不同而產生意見分歧。兩人新婚不久就大吵一架隨即決定離婚,但是又在家人、朋友和同事的殷切祝福下難以決斷離婚,於是暗地裡開始了離婚活動。
在這個時代,離婚本身已不再是一件稀奇的事情。離婚也不再被視為一件 “不幸”的事情,而是向幸福積極邁進的一步。
這部是通過“離婚活動”這個關鍵詞, 呈現現代人的價值觀和時代變化下也很普遍的男女鬥爭的愛情喜劇!

  • Human
  • Entertainment
  • Human
  • Entertainment

Everyone's Demoted!!

集団左遷!!

“If you don’t make your quotas, you’re all fired!”
Desperate bankers battle a colossal organization
In a fight song for the masses.

Hiroshi Kataoka is a banker who knows things aren’t right, but endures it anyway. “It’s for the good of the company,” he tells himself. And Hiroshi is true and proper Japanese “salaried man.” But he’s also a man of passion who can’t help but be moved by the hard work of his subordinates and colleagues. So right before his 50th birthday, when he gets news that he will be promoted to manager of the Kamata branch that has been earmarked for eventual closure, he is conflicted. “Don’t kill yourself working for a branch that’s closing,” his bosses advise him. “You’ll get good treatment when you return to headquarters afterwards.” But no one under Hiroshi has any knowledge that their jobs are doomed.


「책임량을 달성하지 못하면 모두 해고! 나도 해고다!」
궁지에 몰린 은행원들이 거대한 조직의 불합리에 맞서 싸우는
포기하지 않는 모든 이들에게 보내는 응원가

은행원 가타오카 히로시는 불합리한 일일지라도 참고 견디며「회사에서 살아남기 위해서」라고 생각하는 샐러리맨.
하지만, 부하와 동료들의 노력에 끌려다니는 뜨거운 정을 가진 남자이기도 하다.
50세를 눈앞에 두고 지점장으로 승진 인사명령을 받지만 부임처는 폐점이 결정되어있는 카마타지점이었다.「폐점이 결정되었으니 노력하지 않아도 된다. 폐점 후에는 본부로 복귀 우대된다」라는 말을 듣는다. 폐점이 될 것을 모르고 일하는 직원들 사이에서 가타오카는 갈등한다.


“如果沒有達到定額,每個人都要被開除!我也要被開除!”
陷入窘境的銀行職員們一起反抗巨大組織的不講理行爲
這是送給每個不會放棄的人的應援歌

主角的片岡洋是個銀行職員,雖然知道有些事情不合理,但一直沉默忍耐,認為“這樣才能在公司生存下去”,是一個典型的上班族。
然而,他常常被下屬和同事的辛勤工作打動而表示感謝,也是一個熱門人物。
雖然在50歲之前被提升爲支行行長,但調任去的支行竟是已經確定廃店的蒲田支行。
上級主管部門說“因為廢店已經決定,你不需要努力工作,總部將在廢店以後給予優惠待遇”,可是什麼都不知道的同伴們像往常一樣工作,片岡就在兩者中煩悩而感痛苦。